Ordlysten – om medier, språk og mediespråk

22/08/2008

Ridende rytter til hest

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 11:25
Tags: , ,

Tittelen henspiller littegrann på at jeg er mørbanket etter tur på islandshest (overbevist over at ridedyret Indiana Jones (!) hadde ulovlige substanser på beina), men enda mer på denne saken fra VG Nett. Jeg innser at i disse OL-tider kan det gå lovlig fort på nettavis-deskene, men setningen om den «britiske Briten Tim Brabants» blir bare morsom.

For det første er vel en brite automatisk britisk, og omvendt. I tillegg bruker vi ikke stor forbokstav i nasjonalitetsbetegnelser på norsk (ikke Brite, men brite med liten b). Så litt av hvert å more seg over her, altså, i tillegg til det norske sølvet.

3 kommentarer »

  1. Pleonasmen lenge leve. Snacksy!🙂

    Kommentar av Aina — 22/08/2008 @ 11:55 | Svar

  2. Føyer seg for så vidt fint inn sammen med min frustrasjon for tiden; australske personer som omtales som «australienere» og så burtetter. Jeg skjærer tenner…

    Kommentar av Britt Åse — 24/08/2008 @ 23:28 | Svar

  3. Ser at VG Nett har rettet opp feilskrivingen sin nå. Men ikke helt uten problemer; infintivsmerket «å» er falt ut når de skriver at «nordmannen var aldri i nærheten av tukte…»

    Velvel. Nå ser vi i alle fall at det nytter å blogge, noen vil faktisk endre på det som går galt. Heia VG Nett!

    Kommentar av Ingeborg Volan — 25/08/2008 @ 18:17 | Svar


RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s

Opprett en gratis blogg eller et nettsted på WordPress.com.

%d bloggers like this: