Ordlysten – om medier, språk og mediespråk

03/04/2009

Liten forbokstav i nasjonaliteter på norsk

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 14:23
Tags: , ,

Gripende og ganske ekkel sak fra Aftenposten om dødsleire i Zimbabwe.

Likevel, jeg må kommentere bruken av stor forbokstav i nasjonalitetsbetegnelsene her. Siterer ingressen:

«En Sør-Afrikansk dokumentarfilm avslører umenneskelige forhold i et Zimbabwisk fengsel.»

Jo da, navn på land er egennavn og skrives med stor forbokstav. Men når nasjonalitet brukes som adjektiv, skal det ha liten forbokstav på norsk. Så her skulle det vært «sørafrikansk» (helst i ett ord) og «zimbabwisk«.

Mer om skriveregler for stor og liten forbokstav finnes på Språkrådets hjemmesider.

24/03/2009

Tellefart? Nå talte han meg også..

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 21:27
Tags: , , ,

VG Nett beroliger menn med korte bein: De kan sannsynligvis bare ta tellefart og løpe inn i hjertene til oss jenter.

tellefartUnnskyld – hørte jeg tellefart? Og hva i all verden betyr i så fall det? Gjengen på Twitter vet ikke, men oppfordrer meg til å blogge om diskusjonen vår. Bokmålsordboka vet heller ikke hva tellefart kan tenkes å bety. Og på Google er det bare denne artikkelen som dukker opp – med mindre vi plutselig skriver fransk. Det tror jeg ikke VG Nett gjør.

Ved hjelp av gutta på Twitter (takk @LarsLaad og @apbordi) har vi resonnert: Ordet er sannsynligvis en feilkonstruksjon satt sammen av «tilfart» og «rennefart».

Skulle vi ta feil, håper jeg journalisten – eller andre – legger inn en kommentar og forklarer begrepet for oss.

(Edit: Innlegget het opprinnelig «Nå telte han meg også» – som jeg mener er sitat fra eventyret om «Geitekillingen som kunne telle til ti» (av Alf Prøysen?). Men Jarle Petterson tar meg på at det er feil norsk – hvilket han selvsagt har rett i. Så jeg endrer.)

20/03/2009

Kan man blø internt?

Filed under: Oversettelse,Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 12:44
Tags: ,

VG Nett skriver på forsida si at Steve-O fra Jackass «blør internt» etter danseulykke.

steve-o

Men man kan ikke blø internt. I alle fall ikke på norsk. Ifølge Bokmålsordboka er noe som skjer internt, noe som skjer i en organisasjon eller en bedrift. Kanskje kan kroppen betraktes som en organisasjon – men jeg tror nok journalisten har ment at Steve-O blør innvendig. (Edit: «Indre blødninger», som Geir Arne Bore påpeker, er nok den mest presise betegnelsen.)

Sånn kan det gå når man gjør forsøk på spontanoversettelse fra engelsk. For at det engelske begrepet er «internal bleeding», det vet alle vi som er slaver av doktor Gregory House.

Legger ved en skjermdump her, både fordi de sikkert retter feilen etterhvert og fordi det er så trøblete å lenke direkte til forsidesaker. Takk til Ken Håkegård som tvitret om denne vesle tabben.

19/03/2009

Rettskriving på bergensk

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 11:37
Tags: , ,

Trist dag i Bergens Tidende, som legger ned lokal-tvsatsingen sin. Journalisten.no klarer å gi saken en ekstra bergensk vri:

«Klubbleder Arild Berg Karlsen sier nedleggelsen har lagt i kortene en stund», står det i sitatsaken (min utheving).

Man pleier altså å si at noe har ligget i kortene. Og ikke engang originalsaken i Bergens Tidende har falt for fristelsen til å bruke den særegne bergensformen på trykk. Det gjør altså Journalisten.

(Grammatikalsk sett: «lagt» er fortid av «å legge», ikke av «å ligge».)

24/02/2009

Snakk om kvalitet, Journalisten…

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 12:33
Tags:

Jeg vet, jeg vet, det er bare en trykkfeil. Likevel synes jeg Journalisten.no i sin klipp- og lim-runde leverer dagens morsomste overskrift. Om enn ufrivillig. Tipper de retter det etterhvert, så jeg sikret meg en skjermdump.

svekekt1

13/02/2009

Fersk sokk kan bli viktig spor

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 10:59
Tags: ,

Ser i Bergens Tidende at en fersk sokk kan bli et viktig spor i etterforskningen av ran av en 7-Eleven. Jeg bare lurer på om en sokk i det hele tatt kan være fersk?

Tipper politimannen mente at sporet var ferskt, alternativt at sokken nettopp hadde sittet på ransmannens fot. Men for ordens skyld: For at sokken skulle ha vært fersk, måtte den ha vært ny, ikke ha rukket å størkne eller tilsvarende. Og en ny sokk ville vel neppe vært til stor nytte for etterforskningen.

Tusen takk til Jan Børge Leirvik i NRK Hordaland for tipset!

19/01/2009

Skrivefeilene gjør opprør

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 14:26
Tags:

Fikk et finfint tips om denne Nettavisen-saken fra Frank Ulvestad. Saken er så full av skrivefeil og grammatikalsk slurv at jeg ikke riktig vet hvor jeg skal begynne. Ikke skal jeg forsøke å ta for meg alle feilene heller. Men her er et lite utvalg:

Jeg er særs usikker på om vi bruker ordet «teknologi» som betegnelse på konkrete verktøy på norsk. Ordboka tror heller ikke at vi gjør det. Derimot kan vi bruke teknologi til å utvikle nettopp praktiske verktøy eller løsninger. Så hvis de heller kunne ha skrevet «her er verktøyene som vil forandre livet ditt» eller noe slikt, ville de gjort saken langt mer forståelig.

I første avsnitt om solcellepaneler står det at «det må brukes relativt tykke utrolig rent silisium for å lage dagens solcellepaneler». Her er det ramlet ut et ord, sannsynligvis skal det stå tykke lag?

I overskriften på avsnitt to skal det stå «gjennomanalyseres» i ett ord, ikke «gjennom analyseres».

Under avsnittet om den digitale shoppingassistenten skal det selvsagt stå at du har funnet klær du liker – ikke «klar». Dessuten sverger journalisten tydeligvis til en engelsk kommasettings-regel – på norsk kan vi fjerne kommaet i begge de to første setningene her.

Og så videre og så videre. Jeg blir rett og slett litt deprimert.

10/01/2009

Det heter FORHOLDSregel!

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 14:44
Tags: , , ,

Frontredigererne hos Aftenposten.no har det visst travelt i dag. I alle fall skriver de på forsiden at arrangørene av dagens demonstrasjon har tatt «flere forhåndsregler» for å hindre opptøyer. Legger ved en skjermdump, for det er litt vanskelig å lenke direkte til en sak på førstesida. Dessuten kan det jo bli endret. forholdsregel1

Men forhåndsregel er ikke et ord, som oppslaget i Bokmålsordboka viser. Journalisten mener forholdsregel – når man tar sine forholdsregler, har man gjort sikkerhetsforanstaltninger (som jo virkelig er et tungt ord). Artikkelforfatteren har faktisk brukt det riktige ordet inne i saken – så for en gangs skyld er det helt trygt å skylde på desken.

Kan vi anbefale forhåndsredigering? 😉

OPPDATERING: Ser at VG Nett gjør akkurat samme feilen.

19/12/2008

Årets beste rettelse

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 14:22
Tags: , ,

Jeg liker jo at journalister retter feil. Må likevel ta av meg hatten for denne fra Dave Barry, utpekt til årets rettelse av Poynter Online:

In yesterday’s column about badminton, I misspelled the name of Guatemalan player Kevin Cordon. I apologize. In my defense, I want to note that in the same column I correctly spelled Prapawadee Jaroenrattanatarak, Poompat Sapkulchananart and Porntip Buranapraseatsuk. So by the time I got to Kevin Cordon, my fingers were exhausted.

Sånn kan det gjøres. Elegant og morsomt. Takk til min sjef Trine som sendte meg tipset.

05/12/2008

Slengete verb – igjen

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 10:56
Tags: , , , , ,

Jeg skrev for en tid tilbake om transitive og intransitive verb, direkte objekt og sånt. Det var i denne posten. I dag snublet jeg bare over et nytt eksempel på fronten til Aftenposten.no. Selve saken finner dere her.

Siden det er på fronten, lar det seg ikke lenke til. Så jeg slenger inn en skjermdump her.slang For ordens skyld: Det skulle stått at hun slengte på røret, ettersom verbet «å slenge» her tar objektet «røret». «Slang» er den sterke formen vi bruker uten objekt: «Telefonrøret hang og slang». Vanskelig, dette, tydeligvis!

Oppdatering: Ser at Adressa.no har akkurat samme verbfeilen i overskriften sin. Synd for NTB, som bruker riktig form i ingressen. Nå må frontredigererne skjerpe seg! For ordens skyld: Her er oppslaget fra Bokmålsordboka som viser at «slengte» er normert fortidsform.

Neste side »

Opprett en gratis blogg eller et nettsted på WordPress.com.