Ordlysten – om medier, språk og mediespråk

03/04/2009

Nominasjon: Månedens tittel i april

Mens vi venter på at pollsystemet i WordPress skal fikse tull og tøys og la oss stemme på beste tittel i mars – hvem lager Norges beste nett-tittel i april?

Framgangsmåten er som før: Framgangsmåten er som før:

1. Registrer deg på Delicious

2. Bokmerk saken du vil nominere med taggen “åretstittel” (i ett ord)

3. Den dukker opp i min RSS-leser og blir med på konkurransen.

Alternativ for papir- og forsidetitler: Ta en skjermdump eller bilde, last opp til Twitpic eller annen tjeneste og følg Delicious-prosedyren.

Og de nominerte er… (oppdateres fortløpende):

30/09/2008

Sex og (kjæle)dyr gjør susen

Filed under: Språk generelt — Ingeborg Volan @ 13:36
Tags: , ,

Trine Smistrup, som innimellom holder skrivekurs her på IJ, refererer til amerikansk medieteori om hva vi journalister bør skrive om for å bli sikre på å bli lest: Sex og kjæledyr. Og aller helst kjæledyr.

Har lett og lett etter undersøkelsen hun refererer til, men finner den ikke. (Trine, hvis du leser dette – kan du hjelpe?) Tidenes mest leste sak på nettsidene til Østlandets Blad tyder i alle fall på at det stemmer! Det harmonerer også med det uventede og det nære (barn, dyr, rådyr og 17. mai er en original kombinasjon) som nyhetskriterier.

«Rådyr løp ned Maja – i 17. maitoget!» ble en ordentlig vinner på nett. Tusen takk til Mette Kvitle for tipset.

27/08/2008

Finn dramatikken!

Filed under: Språk generelt — Ingeborg Volan @ 13:14
Tags: , , ,

Svært praktisk eksempel på at journalister ikke alltid er flinke til å få fram det dramatiske i vanlige nyhetsnotiser.

«Seng falt av bil», melder Østlandets Blad etter et uhell på E6 i Vestby sist helg. Moss Avis finner mer drama i akkurat samme melding, og skriver «Truffet av flyvende seng». Fredriksstad Blad tar enda et tak for å finne dramatikken, og melder at man ble «Truffet av flyvende seng på E6».

Altså, man regner aldri med å bli truffet av en flyvende seng, men det er enda mer oppsiktsvekkende hvis så skjer på en sterkt trafikkert motorvei!

Jeg ble oppmerksom på saken under kurs i Østlandets Blad i går. Der kom vi fram til det som kanskje kunne vært drømmetittelen: «Fikk fronten knust av flyvende seng på E6».

Litt lang, innrømmer det, men å få fronten knust er myyyye mer skremmende enn bare å bli truffet. Og på nett tåler vi litt lengde på overskriftene.

25/08/2008

På grunn hvor, sa du?

Filed under: Nyord og gamleord — Ingeborg Volan @ 09:07
Tags:

Denne artikkelen i Østlandets Blad gjør et stort poeng av at jetèen mellom Oscarsborg og Hurumlandet er noe av en felle for båter. Men hva i all verden er en jetè?

I norske ordbøker finner jeg ingen henvisninger verken til «jete» eller «jetee«, så ordet finnes i grunnen ikke på norsk. I alle tilfeller vil jeg tro at ØB har satt aksenten over e-en feil vei; vanligvis får vi en accent aigu (é) over et slikt ord, og aksenten brukes for å markere uttalen som en spiss e-lyd. Accent grave (è), som ØB har brukt her, indikerer noe nær en æ-lyd.

Tipper egentlig at denne bruken av jeté på norsk er en forvanskning av bl.a. det engelske ordet «jetty» – som brukes om en sjøfartsinnstallasjon som skal beskytte en havn. En slags molo, med andre ord. Men kanskje noen med mer fartstid til sjøs vet om uttrykket er mye brukt på norsk også?

I alle fall mener jeg ordet er fullstendig feilslått brukt i overskrift, som leser sitter jeg bare å ergrer meg over at jeg ikke skjønner hva ordet betyr!

Blogg på WordPress.com.