Ordlysten – om medier, språk og mediespråk

12/01/2009

Sex og kjæledyr får saken lest

Filed under: Språk generelt — Ingeborg Volan @ 15:55
Tags: , , , , ,

I fjor høst refererte jeg i forbifarten at kursholder Trine Smistrup sier den sikreste måten å få en sak lest på, er å la den handle om sex eller kjæledyr. Da lurte jeg litt på hvor hun hadde det fra – nå har jeg fått mail med forklaring. Og Trine har selv latt meg få lov til å publisere mailen.

Jeg måtte grave dybt i kalkminerne for at huske, hvor det resultat kom fra – men nu har jeg fundet det:

Ways With Words-undersøgelsen i 1992 (udgivet 1993) fra Poynter og University of Wisconsin. I har sikkert rapporten på biblioteket – der er det på side 27 med ledeordene ”Read this and don’t laugh”. Der står ganske vist kun om kæledyr – det med sex kom mundtligt.

Tine Kolstad og jeg var nemlig på Poynter netop da rapporten udkom, og interviewede folkene bag den. At folk stadig gerne vil læse om kæledyr og sex (forhåbentlig ikke de to emner blandet!), tror jeg kun bliver bekræftet af netstedernes ”10 mest læste” o.l.

Måske ikke det tungeste akademiske og medieteoretiske forskningsresultat – men there you are…

Takk til Tine – hvis noen andre sitter på tilsvarende morsomme lesnings-resultater er jeg lutter øre!

Advertisements

19/12/2008

Årets beste rettelse

Filed under: Skrivefeil — Ingeborg Volan @ 14:22
Tags: , ,

Jeg liker jo at journalister retter feil. Må likevel ta av meg hatten for denne fra Dave Barry, utpekt til årets rettelse av Poynter Online:

In yesterday’s column about badminton, I misspelled the name of Guatemalan player Kevin Cordon. I apologize. In my defense, I want to note that in the same column I correctly spelled Prapawadee Jaroenrattanatarak, Poompat Sapkulchananart and Porntip Buranapraseatsuk. So by the time I got to Kevin Cordon, my fingers were exhausted.

Sånn kan det gjøres. Elegant og morsomt. Takk til min sjef Trine som sendte meg tipset.

19/09/2008

Verbing sprøer språket

Filed under: Språk generelt — Ingeborg Volan @ 12:55
Tags: ,

Lar meg inspirere av denne skrivetips-bloggen fra Roy Clark hos Poynter i dag. Den minner meg nemlig om et tema vi ofte snakker om på skrivekurs: Substantivsyken.

Substantivsyken er et journalistbegrep for å substantivere et verb. Eller å tilsløre en handling, om du vil. Når man skriver at «åpningen av kulturhuset ble foretatt av ordføreren», mister man inntrykket av at noen faktisk gjør noe. «Å åpne» er tross alt et verb. «Åpning» er substantivformen av det samme verbet.

Så vær så snill, kan vi ikke skrive at «ordføreren åpnet kulturhuset»? Ved å plukke fram verbet (min favoritt-ordklasse), skaper vi automatisk rom for et bedre, enklere og mer aktivt språk for oss selv. Hurra for verb! Og er det ikke stor forskjell på å storme gjennom et rom og å liste seg gjennom det?

Opprett en gratis blogg eller et nettsted på WordPress.com.